vendredi 18 décembre 2015


18/12/2015

Ce camps est un vrai labyrinthe.
Je vois la mer de mon bureau (entre le bunker et d'autres bureaux) et ce n'est qu'à 5 minutes de marche.
Après deux jours, j'ai finalement trouvé le chemin de la sortie.




Best time betwwen 530 and 7, morning and evening, in between is too hot.

Good timing

17/12/2015
Juste à temps pour assister à la conference de la jeunesse somalienne sur la Déclaration d'Amman encourageant les jeunes somaliens à contribuer au processus de paix et contre la violence de l'extrémisme.
 250 jeunes réunis, hommes et femmes, sous les couleurs ce jour-là des UN et de la Somalie (d'ou la période bleu).
 Au programme de la journée, une pause « prières et déjeuner ». Sous un immense hangar mais d'une élégance folle avec drapées, tapis, fontaine et fleurs.

Just in time to attend the Somali Launch of the Amman Declaration on Youth, Peace and Security promoting youth contribution to the peace process against violence extremism.
250 young men and women, under the colors that day of the UN and Somalia (hence the blue period).
In the program of the day, a break " prayers and lunch", Under a huge hangar but a wild elegance with huge drapes, carpets, a fountain and flowers.

Arrivée et équipé/ Fitted out


15/12/2015
 
Arrivée à 9 h sur la base, sous une chaleur et un soleil qui me fait craindre le pire pour les mois à venir.
La première étape après la rencontre de mes nouveaux collègues et la découverte de nos bureaux, c'est le One-Stop-Office où je récupère ordinateur, radio mais surtout le PEP, Personnel Equipment Protection, toujours aussi lourd mais plus brillant que ceux que je connaissais, je suis parée pour l'hiver.
Deuxième étape, identifier les bunkers de la base et un mot d'ordre : à la moindre alerte, PEP et bunker ! C'est là où ça devient stratégique : lequel choisir ? le plus près ou le plus confortable...

 Fitted out
Arrival at 9 am on the base, it's so hot that makes me fear the worst for the coming months .
The first step after meeting my new colleagues and exploring the new office: the One-Stop-Office where I collect computer, radio and especially the PEP , Personal Protection Equipment , heavy but still brighter than those I knew. I dressed for winter.
Second step: identify the bunkers of the base and at the first alarm : PEP and bunker ! This is where it becomes strategic : which one to choose? nearest or most comfortable ...  First Dilemma

mercredi 28 janvier 2015

Lost & Found

 
 Dans un Brooklyn quasi désert et très beau sous un blanc immaculé, trois petites poupées et une paire de petites chaussures.

Je l'ai enregistré dans ma catégorie Lost and Found des doudous et autres peluches perdus par les enfants de mon quartier et que je capture systématiquement. Mais enfin je crois que ces 3 là étaient juste "à donner/à prendre".  Devant les maisons de Brooklyn, souvent sur les marches des Brownstones, les habitants laissent à disposition des objets qu'ils voudraient donner : des livres, les plus souvent, mais aussi des casseroles et autres ustensiles... aujourd'hui 3 poupées et des crocs qui ont peut-être pris froid finalement.

Quant à la tempête, et bien, je l'attends toujours... Même si me voilà bien ravie qu'il neige enfin, un peu.

jeudi 5 juin 2014

Le dormeur de Porto Rico




Avant de quitter Brooklyn pour quelles semaines,  pour un séjour prolongé en France, voici la dernière d'une série que j'espère bientot partager avec vous.

Il y a plus d'un an, je commencais une série de photographie sur la ligne Q du métro qui relie Manhattan à Brooklyn. J'ai pas encore pris de baffe, ni me suis fait insulter mais je parie sur l'anonymat de mon petit boitier et de l'individu en transport en commun.

dimanche 25 mai 2014

Memorial day


The day of the bikers in Washingthon... thousands of bikers and billions of tattoos.

For my first visit in W DC that was the perfect remembrance week-end of US culture and history ad nauseam.